Thursday, June 8, 2017

GALIPOTES: A DOMINICAN MYTH



“We got him! Cover me, Jochi! Ete é un penco pájaro!”

¨Aquí 'toy, Mimillo!¨ replied Jochi.

 Mimillo shouts at his cousin, “Fafifo, make him come to me! If he moves, you lo ataja and slice the cocote of that maldito!” Lugarú? Zángano? Mimillo can´t remember, in the midst of this reburujú.

¨Guay mi mai, Guaaaaay mi mai!” The little girl screams, the galipote’s iron grip hurting her arm. 

Mimillo's limbs are still shaking with exertion from fighting a similar monster just an hour ago. Fafifo, at his side, pulls out his machete.

"Davisote brought the torch! I hope he remembered to bring that saint's portrait, too," thought Fafifo. The other beast stared at the torch's light just for an instant, and a milisecond later its head was rolling on the ground… "Is that a chair on the grass? Who brought a chair and what for?" wondered Fafifo.

 “Show that maldito the palo de cruz, Dani!” Juama shouts, a bag bloody and heavy on his shoulder, a monster's head peeking over the bag's rim. “Jaimote, you, read the ensalmo at loud!" says Juama, pointing an urgent finger to Dani´s brother. 

The galipote fixes his glassy eyes on Mimillo and crunches lower, displaying a huge set of sharp teeth. The creature´s shrieks turn their blood into ice.

¨Mimillo, here, hold the salt and holy water! Mimillooooo!¨ Fafifo poses his fingers for a roqui-toqui right between Mimillo´s eyes, but Mimillo quickly reacts and takes the things from Fafifo's hands. They were famous for hunting monsters, and a terrified village near San Juan de La Maguana had called for help. They had never hunted galipotes before, but that was unimportant. Mimillo had his brothers, cousin and friends by his side, and together they were unstoppable.


This story is not real; however, the names Jochi, Mimillo, Davisote, Fafifo, Dani, Juama and Jaimote are the nicknames of real people, all corageous and ready to help when needed. The base for this story is real, too. The galipote is a myth from the Dominican backcountry, and like some other superstitions, is born from the efforts to find a magical way for explaining, even dismissing, terrible facts. In this case, one of these facts is sexual abuse to children.

Read more about galipotes and their different types, like Lugarús or Zánganos, here:
http://www.cuco.com.ar/galipote.htm  (Spanish source of info)

Éte é un penco pájaro: this is a huge animal (translation of the idea; "pájaro" really means bird, but this word may refer to different creatures)
'toy: contraction for "estoy," I am.
You lo ataja: you catch it.
Cocote: neck.
Maldito: Damned.
Reburujú: mess, disaster
Mi mai: my mother
Palo de cruz: cross made from the wood of a local tree called "palo de cruz."
Ensalmo: incantation

Wednesday, June 7, 2017

CIGUAPAS: A DOMINICAN MYTH


It is almost midnight; we are still halfway down the hill from my taita's conuco. The path is dark, the Moon looks bizarre…

I used to return home before sunset, but people joked that I was scared of the dark. Today I wanted to show them I am Ernesto, son of my taita, the bravest man in Gurabo, just like his taita before him!  But for support, I asked some cousins to come along with me to the conuco...

With our oil lamps, we pushed so hard that the conuco is ahead in work for at least two days. But maybe staying just until dusk would have been enough to put in the required work. That would have stopped the stupid jokes, too. 

I am having a conversation with Tilín about small things. It is a monologue, so far, but loud enough to break the ear-splitting silence. Tilín, my tough cousin from La Vega, looks up from time to time towards the dark space around us. The corners of his mouth pull up, grinning as if he knew an evil, funny secret.

What that a rustle behind the trees?

Ceo, on the other hand… I had spent all day congratulating myself for convincing him to come with us. He is the guapest in all El Cibao! Now, I don't know... He walks as if lost in thoughts; he seems to be deaf and blind to his surroundings.

Ceo said that if I didn't want people to think I was scared, I shouldn't bring my perro manchado with us, so I didn't. Tilín said that the path home would be clearer to see when the moon reached its highest point in the sky, so we waited. I shouldn't have listened to them!

Suddenly, Tilín asks me if I am worried about the old stories of people dissapearing forever in the mountain. "Believing that women-like creatures with strange feet are hiding in the shadows, preying on passerbys, is just nonsense, you know" he says. He resumes his tuneless humming while Ceo looks at the rocky trail in front of us, eyes more vacant than before. In contrast, my eyes go wide with terror. 

"Manífica! I can hear them now!" I say.  The blood-curdling cries coming from the tree tops are about to make my heart stop. "They are coming!"



Find more about the Dominican Myth of Ciguapas here:


Conuco: parcel of land
Taita: father
Guapo: brave, courageous
La Vega: City of La Vega province, Dominican Republic.
El Cibao: valley in the central region of the Dominican Republic. 
Manífica: expression of surprise or amazement.
Perro manchado: Spotted dog, specifically white and black. Some people think that white dogs can catch Ciguapas. Maybe Ernesto heard this, and think that his dog has on his fur enough of the required color to protect him from the strange creatures.

Gurabo: suburban section of Santiago de los Caballeros, Dominican Republic.

Ernesto, Tilín and Ceo existed in real life; they lived in El Cibao. Tilín and Ceo were brothers-in-law; Ernesto was Ceo's cousin. To my knowledge, none of them were ever involved in a ciguapa situation, at least not together. Ceo and Tilín were known locally for being extremely courageous, always available to end fights even if it meant using their fists to stop those causing chaos. They were also notorious for unraveling the strangest mysteries. Ernesto, on the other hand, was recognized as a tender pacifist. He, like Ceo and Tilín, was supportive to family, friends, and anyone that asked for his help.